Gallery

The National Gallery — Level 2, 1600-1700

Pushing on through the centuries in The National Gallery. I’d been blasting through, sated on mediæval stuff and just wanting to not leave without walking through every room, even if nothing moved me. We’re getting into Baroque here, and to be clear, my interest in European art diminishes from here on, really until the Expressionists and Post-Impressionists. It becomes wallpaper of rich white men who were doing all the colonialism and other barbarity; women dwindle and largely vanish, and the diversity of previous eras is replaced by a monotony of aggrandisement.

But there’s still a few pearls here, like Juan de Valdés’ The Immaculate Conception of the Virgin, with Two Donors, which — as with so many of my photos — fails to capture the depth and beauty, but just pretend the photo is as striking and profound as it actually is.

Later there is Mattia Preti’s The Marriage at Cana, a homage to Paolo Veronese’ Les Noces de Cana in the Louvre. It’s compositionally very different, and the use of light, contrast, and depth is closer to El Greco, than Veronese, as well as the naturalism. But what struck me is the figure pouring the wine, a black youth or maybe a little person. His face almost in profile and with the exception of the outline of his ear is a solid dark brown, there’s almost no variation in colour or tone. Nearby is Luca Giordano’s A Homage to Velázquez, with a similar figure in the bottom-left corner, not quite as singularly painted as Preti’s but pretty close, with again his ear highlighted, and faintly the contours of his face.

Lastly, Carlo Dolci’s The Adoration of the Kings. I think I traipse around Europe just looking at these. I love his white turban and the floral embroidery; he’s particularly finely dressed is our Balthazar here.

I’m writing these posts only slightly slower than I saw all the art, so next stop is the 1700–1930 bunch.

Reading: Iain Banks — Whit (3rd time)

Continuing my circuitous re-reading of Iain Banks for the nth time. Of his lesser-acclaimed works at that. Whit was a birthday present from Gala in 2007. Coincidently, I bought Whit for myself the same day. So I have two copies. This is the one Gala gave to me. Unlike Feersum Endjinn or The Business, both of which I’ve read near-double figures of times, Whit I’ve only read three, maybe four times. It’s a strange one, possibly aligned with works like The Wasp Factory or Feersum Endjinn, rather than the ‘return home’ novels like Espedair Street, The Steep Approach to Garbadale, or Stonemouth. It occurs to me here that his classic form of these ‘return home’ novels all have a white, cis, hetero male protagonist, and that this genre in Banks’ œvre is the one for which he received the most mainstream, authentic acclaim — whatever acclaim he received for his Culture novels, they’re sci-fi, and in the world of literature, genre is never authentic.

Against those mainstream genre works — which I also love, just not dealing with here — we have the majority of the rest of his works which feature women, sometimes straight, often queer, brown as often as white, and if we’re talking his sci-fi stuff then by today’s language they’re all trans. And yet.

Of course, it could be me. I could be wrong. Always check the equipment for sensor error first.

Says protagonist of The Business (which I’ve also just re-read and have to write about) Kate Telman, shortly after she’d mused, “Maybe they’re both closet misogynists.”

And yet.

My love of Iain Banks, of the critical utopia he proposes in the Culture, of him as a person and what he stood for (diversity, feminism, and hooning!) makes it difficult for me to not find what I’m looking for. It’s there. I read him and I find this. Right down to the Indo-Scottish fusion he himself says (in Raw Spirit) he took to mouth-wateringly hilarious lengths in Whit with haggis pakora and other Indo-Gael cookery (which is a thing, and I would eat it).

I said Whit isn’t a ‘return home’ genre, yet that’s not strictly true. Isis, or The Blessed Very Reverend Gaia-Marie Isis Saraswati Minerva Mirza Whit of Luskentyre, Beloved Elect of God III, has more in common with Asura/Count Sessine from Feersum Endjinn, Lady Sharrow of Against a Dark Background, or Vyr Cossont of The Hydrogen Sonata than Prentice of The Crow Road or Alban of Garbadale, though like them, she uncovers family secrets in her journey away from and return to home. Unlike those latter two, she’s a woman, and as with some of the main characters in Feersum Endjinn, she’s queer, at least bisexual if not more, though highly compartmentalised in her personal desires, describes her close physical relationship with her neighbour as sisterly, and herself as not knowing what or who she wants, if anything. As well, possibly slightly neurodiverse, another aspect of selfhood Banks repeatedly wrote, whether Bascule in Feersum Endjinn, Oramen in Matter, or the mob who make up most of his stories who live with PTSD, depression, and other variations. So here’s the main character of a novel who’s a queer, bisexual, somewhat asexual woman who’s handy working the fields and taking out Nazi skinheads with Tabasco Sauce-filled water pistols. And she’s brown. It’s there in her name: Saraswati, her grandmother a daughter of immigrants to the Hebrides from Khalmakistan, another one of those parallel Earth Himalayan countries like The Business’ Thulahn. (And I said Banks doesn’t really do multiverse, so draw your own conclusions.)

One of those meme-type things that sweeps around Twitter and Tumblr is, “Where did you first see yourself represented in sci-fi / fantasy / art?” I’d never had an answer to that, but now thinking about it, I read Iain Banks because I’m desperate for seeing myself and I find myself, or the possibility of me or what Judith Butler calls a liveable life, not in a single work, but in what he proposes in both Culture and non-Culture works. Indeed, as there’s always such an imperative to divide his work up into these categories, or Iain with or without an M., or sci-fi non-sci-fi, or … and maybe this is the point: there is no division; all his works propose this idea in varying degrees, sometimes more explicit, sometimes less, and sometimes he just wants to hoon an F40.

So I’m wondering if I’m trying to read too much into him, check equipment for sensor error and all, or if what he’s written is even enough.

What I like also is he proposes a kind of interstitial world: not x, but not not-x. Here’s a book written by a self-professed evangelical atheist (who, given how that has become the domain of exactly the kind of braying white hetero men he is so continuously and emphatically against, he might no longer choose that term) who writes a story of religion that understands the impossibility of evidence for faith yet always striving for a consistent logic, and the value of community whether a sect like the Luskentyrians here, Islam, or the Culture. A book of immigrants and children of immigrants who move between religions, sexuality, gender, selfhood in a way that takes all these parts of one’s identity as self-evident and unremarkable, and fundamental to who they are. Besides all that, or along with that, because these are his fundamental themes, Whit is Iain Banks’ attempt to propose faith and religion within a Culture universe. Nothing if not internally consistent logic is our Banks.

I’m writing this very slowly while reading other Banks books. Presently I’m three ahead of this one, having read The Business, followed by Surface Detail, and currently on The Hydrogen Sonata. Something I’ve noticed on this re-reading cycle is how he describes the protagonists. More or less, he doesn’t; it’s a “one and done” process for him in broad, almost meaningless generalities: tall, short, old, young, hair long or shaved or dark or silver; body generally default humanoid which requires little additional detail unlike the aliens who often receive degrees of elaborate descriptions. Skin also: brown, pale, dark. All just enough to fulfil the barest imaginatory requirements. And on this flimsiest of structures he builds the character through what they do and think and say, through how they live in the world, through their own imagination of themselves, alone or with others.

A friend, Justine, said to me — and paraphrasing so wildly here it’s like making things up — that we care for Banks’ characters because the story is about their journey. It’s about what happens to them and how they go often from a state of not knowing to revelation. This was part of a conversation where we were both heavily critical of a novel that is currently receiving plenty of acclaim, Ada Palmer’s Too Like The Lightning, where I can’t even remember the characters’ names, let alone much of what happened to them. Perhaps Banks’ method of writing is more conservative, as in of an older, safer approach. Yet here I am, re-reading his works again, and still finding new depths of critical analysis.

What Banks as an author expects from us as reader is to retain pertinent information for the duration. Pertinent information can frequently be a line here or a word there, and he seldom signals its importance at the time. There’s gradations to this as well, like shells enclosing shells — which is literally the worlds he builds, whether the actual Shellworld of Sursamen in Matter, or the structure of a Culture ship, with layers and nested spheres of habitable space, or that of a ship Mind, or the fastness Serehfa of Feersum Endjinn. As with the recurrence of landscape and architecture like Scotland and its castles so too are there shells. A castle is perhaps the blueprint for this, the keep being the deepest and least visible part, working in layers all the way out to the colossal curtain wall and its placement in geology and landscape. How we move through this as literal space as well as narrative simile can be found perhaps most clearly in Use of Weapons, where two (or more) stories begin from opposite directions and interleave across the course of the book.

Bearing all that in mind, the first, simple physical description is something we’re expected remember, which modifies the character in every instance. It is pertinent information that accrues over time. It is not just a young woman who takes on a some Nazi skinheads, it’s a brown, short-haired, unworldly, queer, androgynous young woman who first tries unsuccessfully to communicate and reason with violent white Nazi skinheads, then tries reading their newspaper to understand them and educate herself, and later, to defend her black and brown crust punk friends, returns looking for trouble and maces the quartet with Tabasco sauce. If you’re familiar with ’70s through ’90s UK (and British colonial) history, BNP and NF skinheads, and just how perilous it was to be visibly different, looking like an ‘immigrant’ or queer or both, reading this scene is terrifying and jubilant.

When I wrote about Feersum Endjinn, I was broadly trying to make a few notes on themes that I was drawn to in Banks’ novels. With Whit those themes seemed to be much clearer to apprehend. As with all Banks novels, there’s multiple stories, so if I focus on one for a moment it’s not at the diminishment of another. After all, he’s writing intersectionality. I read Whit as a story of immigrants, of coming from the colonies or former colonies to the UK, of being on the periphery in both instances, of being the children and descendants of immigrants, of being emphatically of this place and also of elsewhere. This last point is one I’ve been thinking about a lot recently, wondering how to make it succinct. A fundamental precept of nationalism, of ethnic identity as well, is one cannot hold allegiance to two places. It operates on absolutist principles: There is only a finite amount of self to go around. If one is both ‘from here’ and from elsewhere — or as in all British and European colonies, really, originally ‘from here’ — then this can be codified, given a fraction or percentage. It’s inherently racist and demeaning. It informs a jurisprudential position as well as actual law, such as the Half-Cast Acts and other acts that enforced cultural genocide in Australia, Canada, and elsewhere, and means any person who is multiethnic is forever inferior, culturally, physiologically, morally. It is European racism’s greatest philosophical victory that this belief holds strong when the reality is diametrically opposite.

Self is not finite; it is always 100%, and each addition is also 100%. Isis Whit is entirely Scottish (just go and look at where Luskentyre is) and entirely South Asian Khalmakistani. She is not half one, quarter the other; one does not diminish the other, indeed, the opposite is true. Another friend, SJ, also from Australia, I was talking with maybe almost two years ago, probably at the same Alevi café in Kreuzberg, my local favourite. They are the one to change my thinking on this, to understand what is meant when this language is used. In the midst of a long conversation about family and identity, I said something like, “Are you half or quarter Aborigine?” They replied, “Nah, it doesn’t work like that; you either are or you aren’t. Dividing like that is a racist tool. It was and is used by Europeans against Blackfellas.” Again, always poorly paraphrasing here. They continued, “I’m Koori. The colour of my skin doesn’t matter. If I ask to walk onto Koori land, and tell them who I am, and where I’m from, that’s enough: I’m Koori. There’s no half or quarter or whatever; you are or you aren’t.” And what if someone is but doesn’t know their history? You wanna read about the Stolen Generations here.

All this helps explicate how I read Whit and Banks’ interstitial world. I am or I am not. Whether or not I know my history, I am. Whether or not I know my history, it can and has been used against me, and not knowing is not a defence. So, I am, whether or not I want to be. Erasing history and telling people they’re white is a tool of racism working hand in hand with fractionalising. I am still formulating how to talk about this, and make no claims to being anything other than my own history and my archaeology of it. At best I can say I’m the child and grandchild of Muslims in South Africa who may have been Turkish and Afrikaans, and I was named for my grandmother. That’s one side of my family, which as I’ve tried to explain in reading Whit is an entirety, just as the New Zealand side is another entirety, and migrating through the Commonwealth (let’s not pretend dropping the British prefix changes anything) is another.

Back when I was reading Simone Caroti’s The Culture Series of Iain M. Banks: A Critical Introduction, I wrote:

Banks proposes both a kind of Butlerian ‘gender as a useful generalisation’ and Deleuzean ‘as many genders as there are identities’ while on one side resisting collapsing identity to compulsory androgyny and the other validating and celebrating difference.

I want to say he also proposed something similar for the entirety of identity — with a huge bunch of caveats. With regard to ethnic selfhood, he was not proposing a kind of universalism, “we’re all the same deep down, aren’t we,” ‘post-racialism’; nor was he ignorant to or dismissive of the very real situation in Scotland and the UK for anyone not white or British or whatever enough; nor was he trivialising how fundamental ethnic selfhood is or glibly suggesting we try on different ones like fashionable clothes. He was also aware of his position (at least publicly, nominally) as a white, cis, hetero male meant he always wrote from outside the perspective of his protagonists, and the commensurate probability of slipping into Orientalism. If he explicitly stated this at all it was only within the Culture civilisation, where he was already dealing with a critical utopia and the default for human-basic bodies was brown.

For the rest, his non-Culture novels like Feersum Endjinn, or Earth-bound novels like Whit or The Business, this position is absent only if there’s some wilful ignoring of what he’s written going on. It’s always there, and only becomes more clearer and more explicit over the course of his 29 novels. It’s a little like MedievalPOC’s long project of documenting people of colour in the history of European art. After a while, you realise some artists were always doing this, always painting the same people into their work, painting them like they knew them, like that was the world they lived in, like Peter Paul Rubens, or Giovanni Battista Tiepolo.

I was thinking as I thrashed at these last paragraphs, trying to tease out a coherent line of thought, that I’d love to read a story where Isis Whit and Bascule met each other — well, besides the one called Feersum Endjinn where she decides Asura is a good name for herself. I don’t have an ending for this, nor do I think it’s going to get any more coherent or benefit from a reduction in dodginess by more rewriting, so I’ll end with this:

Banks writes for us, writes for me. I am his audience, the not- and not not-. And like Banks intended, sometimes I need to find and see myself explicitly, and sometimes I just want to hoon. And sometimes I want to do both, and for it to be unremarkable.

Iain Banks — Whit
Iain Banks — Whit

Image

LADA — All The Books I Looked At

I’m doing this as a memory. I went to LADA, spent the afternoon in their Study Room, trawled hundreds of books and pulled out a few, spent minutes or tens of looking and reading. Also a memory. I am reminded of my own history in biographies or documents of people and groups I think of only infrequently, which at one time were all I thought of. Or others I know about and have never read, or have circulated around me, or are entirely new. The books are arranged chronologically, in the order they were purchased in. Of all the possible arrangements, this is my favourite. It tells you something about the book that it doesn’t and can’t tell you itself.

These are the books I looked at and read a little of. In chronological order — mine going from first to last, and LADA’s going backwards in time from most recently acquired to about halfway through their collection. Some I like; others I don’t. I am still wondering what they tell me about me.

  • Pina Bausch — The Biography, Marion Meyer (trans: Penny Black)
  • my body, the buddhist, Deborah Hay
  • Precarious Lives — Waiting and Hope in Iran, Shahram Khosravi
  • A Field Guide for Female Interrogators, Coco Fusco
  • Integration Impossible? The Politics of Migration in the Artwork of Tanja Ostojić, Pamela Allara and Manuela Bojadzijev
  • Guerilla Aspies — A Neurotypical Society Infiltration Manual, Paul Wady
  • Leigh Bowery — The Life And Times Of An Icon, Sue Tilley
  • Black Artists In British Art, A History Since The 1950s, Eddie Chambers
  • Test Dept: Total State Machine, eds. Alexei Monroe and Peter Webb
  • Tania Bruguera: On the Political Imaginary, Carrie Lambert-Beatty, Gerardo Mosquera, Helaine Posner
  • Thee Psychick Bible : Thee Apocryphal Scriptures ov Genesis Breyer P-Orrige and Thee Third Mind ov Thee Temple ov Psychick Youth, Genesis Breyer P-Orridge
  • Jan Fabre: Stigmata. Actions & Performances 1976-2013, Germano Celant
  • Feminist and Queer Information Studies Reader, eds. Patrick Keilty and Rebecca Dean
  • Femininity, Time and Feminist Art, Clare Johnson
  • The Reckoning: Women Artists of the New Millennium, Eleanor Heartney, Helaine Posner, Nancy Princenthal, Sue Scott
  • The Shit of God: Diamanda Galás, Diamanda Galás and Clive Barker
  • Jan Fabre: I Am A Mistake. seven works for the theatre, ed. Frank Hentschker
  • Female Masculinity, Jack Halberstam
  • Trans(per)forming Nina Arsenault: An Unreasonable Body of Work, ed. Judith Rudakoff
  • That’s Revolting! Queer Strategies for Resisting Assimilation, ed. Mattilda Bernstein Sycamore
  • Laurie Anderson, Trisha Brown, Gordon Matta-Clark: Pioneers of the Downtown Scene New York 1970s, Lydia Yee and Philip Ursprung
  • Revolting Subjects: Social Abjection and Resistance in Neoliberal Britain, Imogen Tyler
  • Are We There Yet? Study Room Guide on Live Art and Feminism, Live Art Development Agency
  • The Incorrigibles, Perspectives on Disability Visual Arts in the 20th and 21st Centuries, eds. Adrian Plant and Tanya Raabe-Webber
  • Queer Dramaturgies: International Perspectives on Where Performance Leads Queer, eds. Alyson Campbell and Stephen Farrier
LADA — All The Books I Looked At
LADA — All The Books I Looked At

Reading: May Opitz, Katharina Oguntoye, Dagmar Schultz (eds.) — Showing Our Colors: Afro-German Women Speak Out

The short last section of Deutsches Historisches Museum‘s Deutscher Kolonialismus exhibition covered Afro-Germans in the Cold War and Reunification periods. ISD (Initiative Schwarze Menschen in Deutschland), ADEFRA (Schwarze Frauen in Deutschland), Neuen Schwarzen Bewegung, all began in the ’80s in Berlin, centred around Freie Universität where Dagmar Schultz was professor. She invited Audre Lorde as a visiting professor from 1984, where May Opitz (from 1992 May Ayim) and Katharina Oguntoye attended her seminars. Out of this came Black History Month in Germany in 1991, and Farbe bekennen: Afro-deutsche Frauen auf den Spuren ihrer Geschichte, published in 1986, and translated in 1992 as Showing Our Colors: Afro-German Women Speak Out.

Me being all “Books!” and having spent the last few years digging through representation of Middle East and African people in mediæval and Renaissance Germanic history, when I saw Farbe bekennen, I was quite prepared to hunt down a copy and read it in German. Lucky for all of us it had been translated and was unremarkable to get hold of. Reading it reminds me of Katherine Pratt Ewing’s Stolen Honor: Stigmatizing Muslim Men in Berlin, and Ruth Mandel’s Cosmopolitan Anxieties: Turkish Challenges to Citizenship and Belonging in Germany, and the history of colonisation and genocide in Australia.

When I saw the exhibition, I felt it was comprehensive, yet reading Showing Our Colour I find again Germany — like all colonial and colonised countries — hides post-war and recent history, as though 1945 marked the moment when the fugue lifted and from that moment on there’s not much to report. Instead, Germany’s history of eugenics and racism continued unbroken. Perhaps not as explicit, but that is a function of systematic oppression, to put the onus on the victims to prove the crime, whereas the truth is it’s fundamental and pervasive.

A dear friend was visiting me this week and we were talking about this. She said, “So there was a Stolen Generation here.” There isn’t a more succinct or accurate way to describe it. While on a much smaller scale than in Australia (and while I don’t want to appropriate a specific term that describes a part of an ongoing genocide), the mechanisms and underlying logic are identical. Children removed from their mothers, families broken, forced sterilisation, cultural ‘whitening’ in orphanages and the adoption/foster home system; a unified, systematic project from the top of the government down to individuals to erase any trace of contamination in the white race.

This is a history of Germany throughout the 20th century that is barely mentioned, let alone recognised. It’s a history I would expect to find variations of in earlier history also, such as with the African-American soldiers who returned with the Hessian soldiers after the American Revolution. Post-World War I, Rhineland was occupied by French forces using soldiers from the colonies, just as after World War II, US African-American soldiers were in the American Sector. In both periods, male soldiers and local women got together and thousands of ‘Brown Babies’, or ‘Mischlingskinder’ (the derogatory Nazi-era term) were born. It was these children and their mothers (and fathers if they happened to be immigrants from the colonies) who were subject to medical, jurisprudential, social, and religious abuse and control. The children and grandchildren of these children are women like May Ayim, Katharina Oguntoye, coming of age in the ’80s, writing a history that remains contemporary.

Sometimes I’m reminded that it was published thirty years ago. These days I more or less expect if I’m reading a black or brown woman on racism and oppression in the Anglo-Euro-American-Australasian worlds, she’ll — or they’ll be queer and/or a trans woman. In Showing Our Colours, none of the women explicitly identify as lesbian (as far as I’ve read, though May Ayim was), and often describe their heterosexual lives. As for Afro-deutsch trans women, it’s a different world now. ADEFRA has a monthly get-together where trans and inter sisters are explicitly welcome, and ISD has a Black LGBTIQ* group.

I want to stop here, say something like, this is a critical history of Afro-Germans, it’s an unfinished history because colonialism still defines us, because Germany and Europe’s ability to critically regard its history is so inadequate; things have got better but they’re still same old shit, thirty years on Germany needs another book like this translated into English. Read it if you can.

May Opitz, Katharina Oguntoye, Dagmar Schultz (eds.) — Showing Our Colors: Afro-German Women Speak Out
May Opitz, Katharina Oguntoye, Dagmar Schultz (eds.) — Showing Our Colors: Afro-German Women Speak Out

Sandy Stone at The Future Is Unmanned: Technologies for Corrupt Feminisms

Presented by the agent of slime Virginia Barratt, and Petra Kendall, at The New Centre for Research & Practice (in Grand Rapids, Michigan, US). And, that’s Sandy Stone of The Empire Strikes Back: A Posttranssexual Manifesto. It’s gonna be awesome.

Hello all,

attached please find some information and some links to a 5 week seminar entitled “The Future is Unmanned: Technologies for Corrupt Feminisms” presented by Virginia Barratt and Petra Kendall.

Guests are:
Linda Dement, Amy Ireland, Lucca Fraser, Allucquere Roseanne Stone, Rasheedah Phillips, Francesca da Rimini, Rasheedah Phillips, Emma Wilson and others TBC or who may drop in.

The first session is on Feb 26th with a round table discussion with special guest Sandy Stone. We are super excited to have Sandy guesting for us.

The times, unless otherwise stated, are 5pm-7.30pm EST

Here are a couple of links to information:
http://thenewcentre.org/seminars
https://www.facebook.com/events/1833885173535656

You can make enquiries or register for the event via the New Centre site.

Please share this widely with interested people.

Virginia + Petra

The Future Is Unmanned: Technologies for Corrupt Feminisms
The Future Is Unmanned: Technologies for Corrupt Feminisms

Reading: Simone Caroti — The Culture Series of Iain M. Banks: A Critical Introduction

I put off buying Simone Caroti’s The Culture Series of Iain M. Banks: A Critical Introduction for a long time because it’s ridiculously expensive. And because the last ridiculously expensive volume on Banks, Martyn Colebrook’s and Katharine Cox’s The Transgressive Iain Banks: Essays on a Writer Beyond Borders was kinda unimpressive. I’m getting this bit out the way first: The Culture Series is one of those academic publications that’s needlessly expensive}. Chumps like me, living in a country with relatively cheap access to books, buy them anyway. I’m in a continual internal debate whether to scan them and upload to an audience that is denied access.

Caroti’s book-length essay reminded me why I love Banks, with or without an M., Culture or not, and reminded me I’ve not had a full Banks binge for a couple of years. Breaking the flow here, I feel I always need to point out here me writing on books I’m reading, am about to read, have read, is not a review. Sometimes it becomes that, but if you’re looking for a review of The Culture Series or a coherent set of thoughts, this isn’t the place. Unlike The Transgressive Iain Banks, which was frankly disappointing, Caroti did the research, brings together almost forty years of a writer spanning thirty works, comes up with a bunch of interesting analysis and criticism, and competently keeps it all rolling for almost 300 pages.

Much of how Caroti interprets Banks is through the lens of John Clute’s term Fantastika. While working on the Tiptree website, amid conversations around categorising works from a more technical perspective, Debbie Notkin said they (the Motherboard) preferred the term Speculative Fiction over Sci-Fi/Fantasy or other terms which delineated between the sometimes disparate and sometimes analogous twins of the genre. Caroti’s choice of the term might represent the (Eastern) European traditions of Skiffy he’s engaging in, contra Speculative Fictions very Anglo-American leanings. Still, I don’t recall him addressing Banks on the the latter terms, even as a comparison with Fantastika. Perhaps I’m missing something that Caroti’s erudition makes clear to himself, but I didn’t find the argument for calling Banks’ work — or even reading it as — Fantastika particularly compelling.

As a needlessly picky aside, I’ve long had a thing for Derrida, and make no claims to understanding more than the mere shallows fringing his vast oceans of incomprehensibility, but any form of “deconstruction then reconstruction” is not a thing. I know it’s a lost battle, but words and meaning matter. Whatever process a writer means by preparing the scene for ‘reconstruction’, it isn’t deconstruction, indeed is a fundamental misunderstanding of what deconstruction is and can do, which even Derrida was gloriously gnomic on. I think at times Caroti is engaging with Banks’ work consciously in a kind of deconstructive process, which makes it all the more annoying for me to have him undermine the rich possibilities in such a reading by pairing those two words.

Which leads me off into a couple general ramblings and criticisms of Caroti’s work — some of which he addresses himself.

I’ve been reading Banks since 2004 when a friend gave me the Culture novels Consider Phlebas, Use of Weapons, Excession, and the non-Culture Against a Dark Background, and Feersum Endjinn. Anyone who’s persevered with me blabbing here for the last almost 13 years knows I think Feersum Endjinn is Banks’ best work; I’m also well fond of The Algebraist (Archimandrite Luseferous of the Starveling Cult is his superior villain), Transition, and The Business. Another aside: while in Leipzig working with Melanie Lane, I met her partner, Chris Clark (the musician). Opening night drinking led to a long Banks conversation in which we got onto what an excellent book The Bridge is, and him saying obviously I’d read Alasdair Gray’s Lanark: A Life in Four Books, to which I replied I’d not even heard of it. Much incredulity and astonishment! It’s now on the top of my To Read list. I mention this in part to underline my often egregious gaps in ‘self-evident’ knowledge, and to point out that just because a connection may seem self-evident, doesn’t presuppose a clear path from one to another. Also to point out that reading an author’s influences doesn’t necessarily add anything to the experience. With the exception of Jo Walton, who writes her influences into profound and clever stories, I’m more likely to be bemused, like say, Iain Banks being influenced by Jane Austin.

The received separation of Banks’ works lies on either side of the M. Sci-fi with, and proper literature without. Caroti elaborates on this throughout his work, making it clear how poorly Banks’ genre work is critically regarded. Caroti though makes another division: Culture and non-Culture. If he hadn’t his book would be several hundred pages and unaffordable. But still, it’s an arbitrary division that obscures the singular thematic structure of Banks’ work. This is one of the points Caroti makes at the end, and in Banks fandom is a ripe subject for contentious debate.

Caroti describes some of Banks’ works as the Scottish series (The Crow Road, The Steep Approach to Garbadale, among others). Excluding the space opera component, there’s little that separates these from Against a Dark Background or Use of Weapons, particularly in setting. Equally the railway of The Bridge returns in a form in Feersum Endjinn; the levels of the Shellworld in Matter in the Dweller wormhole network in The Algebraist; The Concern of Transition in The Business in the eponymous novel; the politics in Complicity return throughout the Culture’s Special Circumstances and disaffected individuals who populate main character roles; not even including the hints and mentions of the Culture in supposedly non-Culture and non-genre works. My reading of Banks has always seen all his works as variations on the same story. It’s not so much that the Culture appears as say, a variation on The Business, or that characters in Transition could be read as Use of Weapons’ Cheradenine Zakalwe, Complicity’s Andy, or from The Business or Walking on Glass, rather that Banks had a comprehensive, unified framework upon which he built his novels out, and from which major ideas like the Culture emerged. Repetition and variation of these thematic constants occur in almost all his novels. Whether his novels were space opera or Scottish landscape is integral to this, but not primary, like scenery being changed on stage. Which is to say, by concentrating on the differences, be they M. or no-M. Banks, Culture or non-Culture, we’re missing reading Banks as a forty-year, philosophical, political project.

One idea he worked with from first to almost last novel, which is very much part of that framework, and for which he seems to get little credit, is identity. His opinion on identity and gender was well-formed even before his first novel, The Wasp Factory. Caroti discusses this, specifically the Culture understanding of sex, gender, identity through going back and forth between male and female as a normal, indeed expected part of life. It’s maybe here that the rupture between Banks as one of the queerest authors I’ve read and his pretty heteronormative audience crops up. Banks was a hoon, totally enjoyed booze and drugs, was publicly hetero, a bit of a lad, all of which appeals to a cisgender, hetero male demographic, be they reader or critic. And yet, unlike other cis-male writers of what we currently call trans and/or intersex characters (Jeffrey Eugenides’ Middlesex is a good example here), Banks wasn’t writing these characters to represent say, ‘the alienation we all feel’ or ‘so sad, how tragic’.

A diversion on The Wasp Factory and the protagonist with whom I share a name. I think trans/intersex criticism of the novel is valid, though less so than Middlesex or a lot of that ’70s / ’80s feminist-ish stuff like Angela Carter’s The Passion of New Eve. Maybe I’m biased, but it sits for me more in the camp of say Laura Jane Grace calling her biography Tranny. It comments in an excessive way on the ideology of gender as it was at the time, of which Dr John Money’s beliefs and experiments serve as a real-life mirror. The horror and disgust at what is done to Frank as a work of fiction might be better read as an allegory on real life and be directed into the real world at doctors and theorists who still carry out violence on trans and intersex bodies little different from what Frank’s father did.

Nonetheless it makes a reading of Banks’ understanding of gender less than simplistically utopian. What Banks proposes isn’t a ’70s/’80s radical feminist destroying of gender and androgynous utopia, much like his Culture utopia isn’t a Communist one. I still find this surprising since there was little outside these dominant and ubiquitous theories at the time to provide alternatives, and Banks’ thinking on gender and identity still reads as contemporary and relevant. A way of illustrating this is in the ending of Excession, where Genar-Hofoen, as a condition for having provided services, is given the body of an Affront, the buffoonish and sadistic alien tentacle monsters. If transposing yourself into an alien species is both possible and unremarkable, how mundane must identity of self bound to gender and sex be? Banks proposes both a kind of Butlerian ‘gender as a useful generalisation’ and Deleuzean ‘as many genders as there are identities’ while on one side resisting collapsing identity to compulsory androgyny and the other validating and celebrating difference. It’s dead fucking sexy.

As I was reading The Culture Series, the chapter on The Player of Games, I remembered reading somewhere that the main character, Jernau Morat Gurgeh, was written as brown or black — which flies in the face of the mid-’90s Orbit print with Mark Salwowski cover where he’s so white he’s pink. I had to reread to confirm, but there it is. Early in the novel he’s described as having a “dark-curled head”, “black locks of hair”, “dark beard”; compared to the Culture ambassador, “Shohobohaum Za was a little lighter in colour than Gurgeh, but still much darker than the average Azadian”, and his partner, Yay having “gold-dark skin”. So with Player of Games, we have a novel where the main character is a person of colour, and it’s indicated the Culture is a whole lot more brown than might be expected in the history of Anglo-American Sci-Fi and space opera, and a whole lot more than it’s still discussed as. And as with gender, reading ethnicity in Banks is critical to understanding if not his entire body of work, then certainly the Culture.

One final thing to finish with, Caroti mentions a few times the work on Banks’ opus by Moira Martingale, Gothic Dimensions: Iain Banks, Timelord, which I’d (naturally) never heard of, and is now obviously on my list.

Simone Caroti — The Culture Series of Iain M. Banks: A Critical Introduction
Simone Caroti — The Culture Series of Iain M. Banks: A Critical Introduction

One More Sort of Bi Trans Queer Muslim Immigrant Something Woman

Despite my hostility to labels, be they social, cultural, medical, legal, it’s obvious that most people define and reduce people only to labels and categories. And knowing that I can appear to those people as not belonging to those categories they desire to annihilate, and thus seem to be “one of them”; and knowing that despite my own definition of self being seldom and very much ambivalently on those terms — terms which are some of the least interesting parts of me — nonetheless for them this is what I am, this is all I am.

So this is me putting my arse on the line and being counted:

Here’s one more woman, here’s one more bi, here’s one more trans, here’s one more queer, here’s one more — as they like to say in Germany — of Muslim immigrant background.

Because even though I want to have a private life, and don’t want to be the object of public scrutiny, and I’m afraid of the discrimination and dehumanisation that comes with being such an object, for many there isn’t this choice. And irrespective of the fact I am not public about this, I’ve nonetheless had to live through it, live through being this.

Because my grandmother was Muslim and Turkish, and every time I see another Muslim woman treated like shit I think of her, of that being done to her.

And we’re being targeted anyway, so fuck it.

Gallery

Deutsches Historisches Museum — Deutscher Kolonialismus: Fragmente Seiner Geschichte Und Gegenwart

My last big exhibition visit for 2016, and one I’d been waiting to see for most of the year: Berlin’s Deutsches Historisches Museum’s sprawling Deutscher Kolonialismus: Fragmente Seiner Geschichte Und Gegenwart, covering Germany’s colonial, imperial, genocidal, and post-colonial history from the late-17th century till the present in Africa, Papua New Guinea, and the Pacific Islands.

It’s not an easy exhibition to see — I went twice and both times felt well deeply disturbed at humanity during and after — and not an easy exhibition to blog about. I took around 350 photos, half of those of the lengthy captions, and cutting the 175 potentially bloggable images down to a feasible 87 meant diverging from the coherent narrative of the exhibition. So there are gaps; only seeing the exhibition or buying the hefty catalogue can give a proper account. And giving an account, firstly I need to thank Boris Nitzsche in the press department who arranged my visit and for me to take photos, as DHM special exhibitions are camera-free zones.

Secondly: a content warning. The exhibition contains images and documentation of genocide. Some of my photos are of this and of people who were murdered. I back-and-forthed with myself constantly over whether to include these images at all, but it felt like an erasing to only write of this and not include them. Yet these people who were murdered have no say in how they are represented, indeed for many if not all the only photographs and documentation of them ever made is of their suffering and death. And unlike the Jewish holocaust, it was only in 2015 that Germany officially called their extermination of the Herero and Namaqua in German South-West Africa (Namibia) genocide, yet still refuse reparations. Besides that genocide, massacres and atrocities were commonplace in all of Germany’s colonies.

Besides the difficulty in choosing which images to blog, there was the issue of context. This exhibition has it. All of the pieces require context, and it’s a first for me to say an exhibition was not lacking in this regard. Most of the images or image sets had at least a paragraph accompanying the caption giving the work a frame of reference. Additionally, exhibition sections and sub-sections all had long introductory texts and frequently booklets. And then there was the audio guide, which would turn a three-hour visit into a full day endeavour. There was a massive amount of work put into preparing and translating this. And with this need for context here also, I’ve been struggling with what to write, to explain what these images are showing.

While there are plenty of works of art, this exhibition primarily functions as a documentation of history, and in this art is turned to further the purposes of propaganda and imperialism. There are very few paintings, but coinciding with the arrival of film photography gives an abundance of photographs throughout the colonial period. The central piece for me is not art. It’s nothing much to look at. A large, hardcover parchment with a mess of red wax seals pinning down a red, black and white thread forming columns on the left sides of the facing pages; to their right, a scrawl of signatures. This is the General Record of the Berlin Africa Conference (image 33, below) on February 26th, 1885, signed by the state representatives of the 13 European nations (and the United States) formalising the dividing up the continent of Africa into colonies.

The German colonial empire: German West Africa, now Cameroon, Nigeria, Chad, Guinea, Central African Republic, Ghana, and Togo; German East Africa, now Burundi, Kenya, Mozambique, Rwanda, Tanzania, and Uganda; German South-West Africa, now Namibia; German New Guinea, now Papua New Guinea, Solomon Islands, Palau, Federated States of Micronesia, Nauru, Northern Mariana Islands, Marshall Islands, and Samoa. Prior to the German Empire, there were Brandenburg-Prussian colonies from the late-1600s til early-1700s; Habsburg colonies of the 1700s in Ghana, Mauritania, Bénin, the Caribbean and Americas, Nicobar islands; and concessions in China in Tianjin, Jiaozhou, and Yantai. By the standards of France or Britain, Germany was a minor player, coming late to the party and lasting barely thirty years (excluding merchant companies prior to the conference, which began in the 1850s). I listed all the colonies and current nations, some of which became colonies of other empires before achieving independence so it would be clear what is meant by German colonialism. It is a daunting list. But it helps to be reminded the extent of European colonisation: All or nearly all of the Americas, Africa, Asia, the Pacific. It requires less space to simply list the few countries and regions never colonised.

January 26th was Invasion Day, what the National Day of Australia is properly called, marking as it does the arrival of the First Fleet. In the discussion of colonies, whether German, British, or other, I noticed the onus was on providing evidence genocide or systematic massacre occurred; lesser-known colonies with comparatively lesser-known histories seemed to get the benefit of the doubt in wavering between did it or didn’t it happen. So German South-West Africa is now unequivocally, officially the site of genocide. Yet the same practices occurred in all of Germany’s colonies to some degree — as if genocide has degrees. Rather than have to prove this in each individual case, it seems more honest to say the fundamental aim and purpose of all colonies wherever they were was and is extermination.

I don’t have a transition into the less grim aspects of the exhibition, so I’ll bash on.

Photographs and biographies of multiethnic marriages, and of couples and families living in Germany back to the mid-late-19th century; Portraits of figures as far back as the early 1700s who came to Europe often as slaves yet went on to study and have careers and lives in Europe — even when they remain morally unadmirable, like Jacobus Capitein who defended slavery. Post-World War II, it’s notable how involved East Germany was in anti-imperialism and solidarity with what was then called the Third World. Afro-deutsche in West-Berlin, and Black History Month in reunified Berlin.

I’m not sure I’m doing this justice. It’s an extremely relevant exhibition, one that the museum have done a careful job of preparing and presenting, and one that both times I visited was packed. It’s a little too massive for me to be able to make coherent thoughts or criticisms about. Perhaps my primary criticism or question is of what value it has. Germany is adept at regarding its past and admitting guilt. Yet Germany’s awareness in specific instances does not seem to easily translate into understanding the repetition of behaviour or thinking in others. The ongoing struggle for recognition and compensation in Namibia is the most obvious example, but similar valid claims in other former colonies are far less likely to make even that progress. Indeed, would likely provoke a racket in Germany of the “Just how much do we have to be guilty for?” kind. Which is the point: The inability to see the unbroken line between the racist ideology of Kant and other still esteemed German philosophers, 19th century imperialism leading to genocide in the 20th century in colonies and then across Europe, the current failure to accept Germany is already multicultural, and the increasingly pervasive anti-Muslim / anti-brown people rhetoric.

While the exhibition is about Germany’s own colonial history, and I’ve been talking specifically about Germany, as that signed and sealed document demonstrates, all of Europe was involved, and Europe along with all the former colonies remain infected with this ideology. Each country in Europe has its own unique variation on this identical form of white supremacism. I would like to hope for an exhibition in a hundred years where this 500 year chapter of European history and its effect on the rest of us is forever closed, but I suspect we’re not going to make it.

An addendum: I bought and read Showing Our Colors: Afro-German Women Speak Out a couple of months after seeing this. In part it documents the inter- and post-war eugenics, sterilisations, and removal of children from their mothers in Germany, something the exhibition didn’t cover, which made me question what I wrote above about the ‘careful job’ done in presenting Germany’s colonial history. It seems even now, some history is less amenable to museum exhibitions and curators than others.

Reading: Julia Serano — Outspoken: A Decade of Transgender Activism and Trans Feminism

The third in my triumvirate of awesome trans women autobiographies I picked up end of November. First up was Janet Mock’s Redefining Realness: My Path to Womanhood, Identity, Love & So Much More, followed by Laura Jane Grace’s brutal Tranny: Confessions Of Punk Rock’s Most Infamous Anarchist Sellout (who’s playing with Against Me! in SO36 in a couple of hours and fucking sold out, so fucking pissed about that), and last — and third book from her — Julia Serano’s Outspoken: A Decade of Transgender Activism and Trans Feminism.

Not actually an autobiography, but a collection of spoken word, poetry, essays, blog posts from the early ’00s till 2014, though they’re often so personal or drawing on personal experience that it reads to me like one so I’m going to call it that.

I first read Julia Serano at the start of 2008, when I was splitting my time between Adelaide and Melbourne, so long ago I’d only just started book blogging. Whipping Girl — A Transsexual Woman on Sexism and the Scapegoating of Femininity was the first book to have a profound effect on me since Judith Butler, in fact I read it shortly after Undoing Gender, which was very much one of those ‘right book at the right time’ affairs and there’s no way all the people i can remember sleeping with… would have become the work it did without it.

Serano filled a lot of gaps in my thinking and understanding of feminism, queer, trans *, femininity, and the interwoven hostility to each of these individually, sometimes from without, but substantially from the first two towards the latter two. Even though, Serano has some shortcomings around intersectionality in both Whipping Girl and her next book, Excluded: Making Feminist and Queer Movements More Inclusive.

I read Janet Mock’s Redefining Realness a month ago, and it was her talking about doing sex work to survive that stuck with me. What I often find missing in white feminism is survival. Struggle, sure, that’s there, but survival, and the things one needs to do to survive, these are not the same. I often find myself in queer / trans situations feeling somewhat displaced. There’s a lot of people doing sex work, but it’s out of choice and it’s an acceptable, even celebrated choice — my point here isn’t to criticise sex work or other choices, it’s about having the ability to choose.

With intersectionality, for each additional intersection, available choices rapidly diminish. As well, it’s impossible to talk about one axis of identity (and the commensurate oppression and discrimination) separate from the others. And often a thing that might be positive in one constellation (e.g. sex work or porn in white, cis queer context) becomes decidedly not when intersecting with another (e.g. hetero porn with white trans women) or multiple others (e.g. porn with trans women who are also brown and poor).

To be clear, I’m not denigrating or writing off the value of her work by saying, “Not intersectional enough!” nor would it be correct to interpret me as saying that. I do find while I read Serano — and I know she understands what I’m saying here, and I definitely love what she writes — I don’t entirely find myself there, these things around survival. Equally I don’t find the entirety of myself in Mock, but let’s not be asinine here.

Perhaps I’m mentioning all this because Outspoken, even though just published isn’t a new book; even the most recent essays parallel or even in some cases come from her blog. Looking at the Table of Contents, she covers so much, from ’00s punk poetry and performance to Whipping Girl era trans-misogyny, to the late ’00s and early teens Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders, Fifth Edition (DSM-5) and the autogynephilia bullshit that went with it; the bisexual and/or trans women and queer scene hoopla on its own and tangled with queer activism, cisgender, cissexual privilege; and racism, and intersectionality, and the evolution of all this and her thinking and writing on this over more than a decade. It’s heaps to cover, and it’s powerful, crucial writing.

Change of tack here: When I was working with Melanie Lane on Wonderwomen we started talking about femininity. I gave her the chapter from Whipping Girl, Putting the Feminine Back into Feminism. I can’t quantify how much of an influence or effect it had on Mel, and on Rosie and Nathalie, the two professional bodybuilders in the work, but I do think it wasn’t insignificant. Which is to say, Serano’s work is vitally important and applicable far beyond the specific subjects of the title.

I’ve been swirling these three books around in my head the last month, Laura Jane Grace’s Tranny more than the others, though writing on her much less, I don’t know yet how to, maybe to say of the three, I see myself in her the most. Old punk and all. They make good reading as a trio, especially Tranny and Redefining Realness, perhaps because those are autobiographies whereas Outspoken is kind of. I’d love to read a proper autobiography from Serano, that would make a hell of a trio of books. In the meantime, yeah, totally worth reading, now and in a decade when it’s going to be even more valuable a document of worldwide progress for trans people, particularly trans women.

Julia Serano. If you haven’t read her, I swear, I despair for you. She’s the irresistible force of trans feminism, trans women, trans femininity shoving the shit out of bigotry and stupidity for over a decade. I recommend her to bloody everyone.

*As I said at the end of writing on Laura Jane Grace’s Tranny, bit of a postscript on words: More or less I’m dodgy on terms like trans, trans woman, coming out, transitioning, etc. They play into and reinforce an idea of identity that I think is fundamentally bullshit. I’m using them here cos sometimes I simply can’t be fucked; I’ve only got so much capacity to resist.

Julia Serano — Outspoken: A Decade of Transgender Activism and Trans Feminism
Julia Serano — Outspoken: A Decade of Transgender Activism and Trans Feminism

Reading: Gayatri Chakravorty Spivak — An Aesthetic Education in the Era of Globalization

Around the time I started dancing, living in Auckland, shortly before moving to Australia, I fell in with a rough crowd of philosophers and academics. Or rather, I skirted the edges of their world in Auckland and then in Melbourne as they en masse crossed the ditch; and then they were students, working their way through Masters and Phds. As with almost everyone, I lost contact, lives diverging, names hazily remembered.

Perhaps I’m inventing a fictional history, perhaps also the bright memories I have are of the enthusiasm of first discoveries rather than any significant shift in paradigms, nonetheless there was a raw thrill for new philosophy and theory. There were names that have stuck with me: Deleuze, Butler. I tried on Serres, Derrida, Kristeva, Iragaray; newer names still, like offspring of those first names, Rosi Braidotti, Keith Ansell-Pearson, Slavoj Žižek; felt like a fifth columnist going to lectures on Habermas and Lyotard. Perhaps it was because Deleuze and Guattari’s 1000 Plateaus had only recently been translated into English — by recently I mean this mob were the first generation of university students to be exposed to it, and it was certainly far outside the mainstream of university curricula; and Butler’s Gender Trouble was similarly new and far out.

Anyway, I found myself in Sydney one summer, in Gleebooks, and there on the shelves were both 1000 Plateaus and Gender Trouble. I bought both without a second thought. I read them over and over. (There was another book there, I forget the name, but it was about trans identities, I remember the rush of finding that, reading possibilities for living. I mention that so as not to compartmentalise these interwoven moments, one side joy, the other, shame.)

As with seeing Frankfurt Ballet and knowing my life belonged in dance (I still trust that decision however precarious my life has been because of it), Bridget telling me to read Deleuze and Butler is one of those monumental instances in my life. I’d call it an epiphany, but like the word ‘genius’ she’d probably hate it. Sitting in Black Cat Café in Fitzroy one day she also said, “You’re lucky. You get to live what we only theorise about.” So now I’m doubly lucky ’cos I live and theorise this shit.

Which brings me in a roundabout way to other words and names from then: Subaltern, Gayatri Chakravorti Spivak. Perhaps it was only these couple of people from this small group who were really into all this, and a proper history of ’90s New Zealand and Australian academic life would barely rate them a footnote. For me though, I got booted onto a course I’m still riding the momentum of. Curiously, I never read Spivak then, or never the way I did Butler and Deleuze. Spivak seemed and seems to be everywhere, when I see her name it’s like an old friend, or a friend of a friend I’ve heard so much about.

I wonder how common this is, to be able to trace vast paths and directions through a life back to single moments. Seeing Frankfurt Ballet, Bridget telling me to read Butler and Deleuze; more recently maybe, Erik telling me to read Caroline Walker Bynum. I’m sure there are others, though those moments on the cusp of teens and twenties have determined much of my life.

So I’ve returned to that name: Gayatri Chakravorti Spivak. I’ve been reading around migration, human rights, Islam, colonialism, these subjects in Europe, Seyla BenhabibKathryn Babayan, Afsaneh NajmabadiRuth MandelKatherine Pratt Ewing, and more recently with the current precarious state of democracy and human rights in Europe having a need to focus on this. I’m not sure why Spivak’s name occurred to me, maybe I read about her somewhere, or just decided she was the right choice for now.

I went through all her published works before deciding on An Aesthetic Education in the Era of Globalization. There’s other works that are probably more essential Spivak, ones that I remember from student days, but this was published in 2012 and I thought reading her newer stuff would be a pertinent choice.

What’s it like then? It’s a well proper slab of a book. Almost 600 pages (about 100 of which are notes) with wide spaces for marginalia, and a small typeface that’s making my eyes apprehensive. I started reading it a week ago, then went off to read some fiction, so I might have to start it again. I’ve read the preface, where she describes each essay in the collection as “looking for a distracted theory of the double bind.” She finishes with, “Gender is the last word. Figure out the double binds there, simple and forbidding.”

I think it’s common when reading philosophy or critical theory to read people without having actually read them. Quotes, lengthy discussions, analyses, criticisms, notes, all these over time can result in a feeling for an author, a familiarity, at the very least enough to know if I actually want to read them or not. I can’t think of another writer who’s been as large in my consciousness as Spivak without me actually reading them. I’m also desperate for direction at the moment. Spivak, writing on post-colonialism, globalisation, and most importantly aesthetics (I’m reminded of Adorno’s Aesthetic Theory here), somehow it feels right to be reading Spivak now. As an artist making political work (like there’s any art possible without being political?) maybe to quote the back cover: “aesthetic education is the last available instrument for implementing global justice.”

Gayatri Chakravorty Spivak — An Aesthetic Education in the Era of Globalization
Gayatri Chakravorty Spivak — An Aesthetic Education in the Era of Globalization