An attempt at the venacular of the photographic mundane: a prefab bus stop outside Linz on the way to Ottensheim, beside some of the saddest housing architecture I have yet seen.
The incomparable SJ Norman, of Berlin, Sydney, Melbourne, and various other cities, will not be in Linz for their live art work, Rest Area. Kali Rose will be. And me. This coming weekend on the Danube. I know approximately three people who pass through Linz on occasion, or rather who are parts of Austria other than Vienna, and we’re not even in Linz, instead, a small town 10 minutes upstream in a town called Ottensheim. Here’s the details, get yourself to Linz for some banging SJ Norman art.
Live Art on the Danube
When: 23rd and 24th September 2017, 5pm till 12:00pm
Where: Linz, Danube & Ottensheim
(on boats, in cars on the ferry boat)
What: Live art & theatre-miniatures for a very small number of guests or one-to-one.
Club Real (DE), Patrik Huber (AT), Zigurrat Project (HU), Vida Cerkvenik Bren (SLO), Boris Nieslony (DE), Anatol Bogendorfer (AT) & Jens Vetter (DE) Als Gitter, S.J Norman (AUS), Martha Labil (AT), Bernadette Laimbauer (AT)
Concert: Bruch, Sat 23rd Sep – 9pm, MS Sissi, shipping pier Ottensheim
A hint from the ship’s kobold:
It’s up to you personally what you are experiencing. At SPOTTER TRIP, you are invited to be troubled and to play an active role. The adventure can begin. Anchor aweigh, cast off!!
Information/tickets: reservation SPOTTER TRIP
We visit museums to anthropomorphise engineering. “aiaiaiai! What are you doing? Nononono!!”
The last of The National Gallery‘s Level 2 collections, starting with Elisabeth Louise Vigée Le Brun’s Self Portrait in a Straw Hat. I took far too many photos and edited far too many and trying to write about the art at a commensurate level of ill-discipline is — probably for the best — not happening, so I’m just making quick notes on some I liked. This one because it’s a woman artist, and museums do such a weak job of representing us on either side of the canvas, particularly once we get to the 1700s, plus she was talented as her self-portrait evinces, and looks like fun.
Giovanni Domenico Tiepolo’s The Lamentation at the Foot of the Cross reminds me of Master of the Saint Bartholomew’s The Deposition, also brutal and moves the setting back to the Middle East. His father, Giovanni Battista Tiepolo, has The Banquet of Cleopatra nearby. As with many of the Italian artists doing large works, it owes a heavy debt to Veronese, including having a little person in the scene.
William Hogarth’s Marriage A-la-Mode: 4. The Toilette is kinda grotesque and mainly I included it for that, and not in a praiseworthy way.
Giovanni Antonio Canal, or Canaletto as he’s better known, makes a solid appearance. I first saw him in the Gemäldegalerie and sometimes I feel a little ashamed for liking him so much, but I like Fast & Furious, so what do I know? There’s several of his, Venice: The Upper Reaches of the Grand Canal with S. Simeone Piccolo, The Feast Day of Saint Roch, and Campo S. Vidal and Santa Maria della Carità (‘The Stonemason’s Yard’) with a woman working stone in the sun. Following him is Pietro Longhi, who I thought was Canaletto at first — same time and place. Exhibition of a Rhinoceros at Venice for the strange masks, and the Rhino.
The National Gallery has all these works online, and Wikipedia has most of the artists, so I’ve been repeatedly wondering why I committed to so many photos and words. I think it’s because this is my experience of a museum or gallery I visit, and blogging serves as a kind of external memory. As well, in editing the photos I spend a long time looking at them all, revisiting my trip, looking at details, reading about the artists. So what was a short afternoon in the Gallery while heading airport-wards becomes days of looking at art as I do the editing and writing. This is for me what visiting a museum or gallery is, what being an audience in these places is, how I experience art. Perhaps too, long periods of unemployment combined with a tendency to get very involved in a task lead me to currently enjoy visual art like this. To be clear: it’s work. It’s not always fun, sometimes it’s to be endured, or I get through by persevering. I don’t know ‘what it’s for’ except for itself.
About 18 months ago, I got an email from Georg Hobmeier. We’d met late the previous year and realised we know all the same people, courtesy Freiburg and other Germano-Austrian places filled with dancers. Georg wrote:
I’m sitting in a room making games. I might require your particular skillset. It’s the story of a woman who’s supposed to activate an unruly missile defence station on an orbital station. There’s drones involved, vending machines and a lot of death in space.
I replied, “… death in space? I say yes!”
And so, in May 2015 I became something of a copy editor, proofreader, translator, fact checker / researcher (just how big would a standard-ish Oort cloud object of slushy comet nucleus type, or d-type asteroid need to be to flatten a city?), co-writer of Georg’s text for Causa Creations’s and Gold Extra’s interactive sci-fi novella The Station. Which was released on Tuesday.
Which makes me a published sci-fi writer / game writer. I think. Woo!
What started out as a quick-ish proofread turned into a few weeks of ever more involved discussion on identity, feminism, colonialism, 500 years in the future. You know, my usual gear, the parts of my particular skill set you get when you require my particular skill set. Some people think they can get me without the politics, like it’s optional. Not Georg! He knows what I’m about.
Which led to me thinking about the main character — already a woman — thinking about utopian-ish futures, and deciding she was bisexual and brown. Georg replied, “So, did I get this right, our hero is an umber-skinned bisexual? Somehow I picture her now as Deborah Dyer aka Skin!” Or Hannah John-Kamen, or Korra, both of whom were in my sci-fi imagination around then. So when you play The Station you have three handy references for who you are.
You’re in space! But why? And how did you get there?
“The Station” is an interactive sci-fi novella set in turbulent times, which the protagonist has a hard time remembering. It’s an orbital rabbit hole tale developed by gold extra with Causa Creations’ support. Text by Georg Hobmeier and Frances d’Ath, Code by Patrick Borgeat, Sound by Juan A. Romero.
- brain damage
- lots of accidents
- vending machines
- zero gravity horror
- one rather short labyrinth
- visually compelling feature list
- linux puzzles, but not too hard ones
- a full menagerie of quirky & annoying maintenance machinery
Please also enjoy a full hour of magical space drone music with deep space bass. Available soon.
My combination book unpacking / book selling (fuck yes, I sell books sometimes too!) led to the discovery of a few books I’d never blogged – or for that matter finished reading. David Nicholas’ The Northern Lands: Germanic Europe, c.1270-c.1500 is one of those, unfinished because it’s kinda boring; rereading cos it’s informative and enlightening in a broad, generalist, undergrad way, heavy on the facts and light on poetry, a bit like reading contract law or health insurance.
Who is David Nicholas and why does start sentences with ‘but’ so much? Professor Emeritus at Clemson University until he retired a decade ago, and yes, if there’s a distinct style of, white, anglo-euro-american male academic writing (and have I read a trunkload of them), he’s it (reminds me of Central Asian scholar Christopher I. Beckwith, or Aloïs Riegl). Around once every sentence I notice I’ve vagued out into mediæval fantasy land (me in central role saviour-ing or slaughtering, either/or), before returning to one of his regular and unintentionally hilarious sentences or clauses. (Such as – paraphrasing here: “Austrians always regarded the Swabians as aliens.”)
Yes. I have been learning things. No. Not quite sure what. Ignoring entirely the awkward-ish ‘Germanic’ in the title, no, he’s not tromping down the well-worn racist path of pure German identity, in fact he makes it quite clear without making it the central thesis that whatever constitutes ‘Germanic’ was throughout the period he covers conditional and contextual, and often incomprehensible: Swabians, Slavs, Wends, Frisians, Flems, Danish, Scandinavians all at various times and places both were and were not Germanic, even moving back and forth depending on where they were, whom they were speaking to or who was speaking of them. It’s the -ic in Germanic that’s important, an attribute of language, thinking, culture that moved back and forth between lands and regions, rather than an identity or nation that existed as a fixed object. But it’s the German that’s at issue, and while Nicholas broadly divides regions into England, Flanders, Netherlands, Denmark and Scandinavia, and Germanic regions (contemporary Germany, Austria), along with forays into Poland, Czech and those parts of the Holy Roman Empire, he nonetheless prioritises ‘German’. Probably would have been better to leave the title at “The Northern Lands” and move his focus to the interactions between these regions. Professor Len Scales’ review is far more eloquent on this than I can be.
My criticism is predominately on the boringness of the writing (ok, and on the substantial absence of women, art, culture, Jewish communities …). Dry, dry, dry enumeration of facts and names, which I can stodge through if it weren’t for baffling jumps back and forth across hundreds of years, frequently in the same paragraph. I’m sure for Nicholas this makes sense, but fuck me sometimes I’m at a loss to understand his line of reasoning or his point. If I was twenty, considering a life in mediæval history and was assigned this for coursework, I’d probably go off and become a tradie, spending the rest of my life thinking it was because I was stupid, and not that for all its density of information this work fundamentally uninterested in communicating – and I’m saying this as someone who reads Caroline Walker Bynum for pleasure (repeatedly).
For a more realistic comparison, trundling through Wikipedia pages on the Hanseatic League, Magdeburg, Sachsenspiegel, (all of which he’s written about), and various other labyrinths of mediæval gloriousness (plus following links out into the wilds of the internet) is far more informative, rewarding, and enjoyable. Weirdly, I keep hoping the next page he’ll break from his interminable introduction style and get down to some substantial writing. Not bloody likely.
If you’re at university and being made to read this, go somewhere else. Mediæval northern european history is mad fun, alternate history levels of science-fiction strangeness, it’s addictive as all shit, and it’s a living thing you can walk into any old church and see, it has philosophical debates and ideas as wonderful as Deleuze or Serres or Butler, art that thrashes contemporary stuff for levels of intensity (imagine walking into church and it was 5 hours of Volksbühne: that’s mediæval art), in all seriousness whatever workable future Europe has – politically, socially, culturally – it’s going to find more possibilities 800 years ago than in the last couple of hundred years of contagious bollocks, and if you’re reading The Northern Lands you’re going to experience approximately none of this. Fuck’s sake, go and read Bynum.
No photography. Bought the catalogue. Photographed that. Goosebumps the whole time. Their names, tā moko on their chin and lips, some of them look so like women I knew. Reading it very slowly, with very clean hands. Sits on my desk looking out at me. Aotearoa.