I put off buying Simone Caroti’s The Culture Series of Iain M. Banks: A Critical Introduction for a long time because it’s ridiculously expensive. And because the last ridiculously expensive volume on Banks, Martyn Colebrook’s and Katharine Cox’s The Transgressive Iain Banks: Essays on a Writer Beyond Borders was kinda unimpressive. I’m getting this bit out the way first: The Culture Series is one of those academic publications that’s needlessly expensive}. Chumps like me, living in a country with relatively cheap access to books, buy them anyway. I’m in a continual internal debate whether to scan them and upload to an audience that is denied access.
Caroti’s book-length essay reminded me why I love Banks, with or without an M., Culture or not, and reminded me I’ve not had a full Banks binge for a couple of years. Breaking the flow here, I feel I always need to point out here me writing on books I’m reading, am about to read, have read, is not a review. Sometimes it becomes that, but if you’re looking for a review of The Culture Series or a coherent set of thoughts, this isn’t the place. Unlike The Transgressive Iain Banks, which was frankly disappointing, Caroti did the research, brings together almost forty years of a writer spanning thirty works, comes up with a bunch of interesting analysis and criticism, and competently keeps it all rolling for almost 300 pages.
Much of how Caroti interprets Banks is through the lens of John Clute’s term Fantastika. While working on the Tiptree website, amid conversations around categorising works from a more technical perspective, Debbie Notkin said they (the Motherboard) preferred the term Speculative Fiction over Sci-Fi/Fantasy or other terms which delineated between the sometimes disparate and sometimes analogous twins of the genre. Caroti’s choice of the term might represent the (Eastern) European traditions of Skiffy he’s engaging in, contra Speculative Fictions very Anglo-American leanings. Still, I don’t recall him addressing Banks on the the latter terms, even as a comparison with Fantastika. Perhaps I’m missing something that Caroti’s erudition makes clear to himself, but I didn’t find the argument for calling Banks’ work — or even reading it as — Fantastika particularly compelling.
As a needlessly picky aside, I’ve long had a thing for Derrida, and make no claims to understanding more than the mere shallows fringing his vast oceans of incomprehensibility, but any form of “deconstruction then reconstruction” is not a thing. I know it’s a lost battle, but words and meaning matter. Whatever process a writer means by preparing the scene for ‘reconstruction’, it isn’t deconstruction, indeed is a fundamental misunderstanding of what deconstruction is and can do, which even Derrida was gloriously gnomic on. I think at times Caroti is engaging with Banks’ work consciously in a kind of deconstructive process, which makes it all the more annoying for me to have him undermine the rich possibilities in such a reading by pairing those two words.
Which leads me off into a couple general ramblings and criticisms of Caroti’s work — some of which he addresses himself.
I’ve been reading Banks since 2004 when a friend gave me the Culture novels Consider Phlebas, Use of Weapons, Excession, and the non-Culture Against a Dark Background, and Feersum Endjinn. Anyone who’s persevered with me blabbing here for the last almost 13 years knows I think Feersum Endjinn is Banks’ best work; I’m also well fond of The Algebraist (Archimandrite Luseferous of the Starveling Cult is his superior villain), Transition, and The Business. Another aside: while in Leipzig working with Melanie Lane, I met her partner, Chris Clark (the musician). Opening night drinking led to a long Banks conversation in which we got onto what an excellent book The Bridge is, and him saying obviously I’d read Alasdair Gray’s Lanark: A Life in Four Books, to which I replied I’d not even heard of it. Much incredulity and astonishment! It’s now on the top of my To Read list. I mention this in part to underline my often egregious gaps in ‘self-evident’ knowledge, and to point out that just because a connection may seem self-evident, doesn’t presuppose a clear path from one to another. Also to point out that reading an author’s influences doesn’t necessarily add anything to the experience. With the exception of Jo Walton, who writes her influences into profound and clever stories, I’m more likely to be bemused, like say, Iain Banks being influenced by Jane Austin.
The received separation of Banks’ works lies on either side of the M. Sci-fi with, and proper literature without. Caroti elaborates on this throughout his work, making it clear how poorly Banks’ genre work is critically regarded. Caroti though makes another division: Culture and non-Culture. If he hadn’t his book would be several hundred pages and unaffordable. But still, it’s an arbitrary division that obscures the singular thematic structure of Banks’ work. This is one of the points Caroti makes at the end, and in Banks fandom is a ripe subject for contentious debate.
Caroti describes some of Banks’ works as the Scottish series (The Crow Road, The Steep Approach to Garbadale, among others). Excluding the space opera component, there’s little that separates these from Against a Dark Background or Use of Weapons, particularly in setting. Equally the railway of The Bridge returns in a form in Feersum Endjinn; the levels of the Shellworld in Matter in the Dweller wormhole network in The Algebraist; The Concern of Transition in The Business in the eponymous novel; the politics in Complicity return throughout the Culture’s Special Circumstances and disaffected individuals who populate main character roles; not even including the hints and mentions of the Culture in supposedly non-Culture and non-genre works. My reading of Banks has always seen all his works as variations on the same story. It’s not so much that the Culture appears as say, a variation on The Business, or that characters in Transition could be read as Use of Weapons’ Cheradenine Zakalwe, Complicity’s Andy, or from The Business or Walking on Glass, rather that Banks had a comprehensive, unified framework upon which he built his novels out, and from which major ideas like the Culture emerged. Repetition and variation of these thematic constants occur in almost all his novels. Whether his novels were space opera or Scottish landscape is integral to this, but not primary, like scenery being changed on stage. Which is to say, by concentrating on the differences, be they M. or no-M. Banks, Culture or non-Culture, we’re missing reading Banks as a forty-year, philosophical, political project.
One idea he worked with from first to almost last novel, which is very much part of that framework, and for which he seems to get little credit, is identity. His opinion on identity and gender was well-formed even before his first novel, The Wasp Factory. Caroti discusses this, specifically the Culture understanding of sex, gender, identity through going back and forth between male and female as a normal, indeed expected part of life. It’s maybe here that the rupture between Banks as one of the queerest authors I’ve read and his pretty heteronormative audience crops up. Banks was a hoon, totally enjoyed booze and drugs, was publicly hetero, a bit of a lad, all of which appeals to a cisgender, hetero male demographic, be they reader or critic. And yet, unlike other cis-male writers of what we currently call trans and/or intersex characters (Jeffrey Eugenides’ Middlesex is a good example here), Banks wasn’t writing these characters to represent say, ‘the alienation we all feel’ or ‘so sad, how tragic’.
A diversion on The Wasp Factory and the protagonist with whom I share a name. I think trans/intersex criticism of the novel is valid, though less so than Middlesex or a lot of that ’70s / ’80s feminist-ish stuff like Angela Carter’s The Passion of New Eve. Maybe I’m biased, but it sits for me more in the camp of say Laura Jane Grace calling her biography Tranny. It comments in an excessive way on the ideology of gender as it was at the time, of which Dr John Money’s beliefs and experiments serve as a real-life mirror. The horror and disgust at what is done to Frank as a work of fiction might be better read as an allegory on real life and be directed into the real world at doctors and theorists who still carry out violence on trans and intersex bodies little different from what Frank’s father did.
Nonetheless it makes a reading of Banks’ understanding of gender less than simplistically utopian. What Banks proposes isn’t a ’70s/’80s radical feminist destroying of gender and androgynous utopia, much like his Culture utopia isn’t a Communist one. I still find this surprising since there was little outside these dominant and ubiquitous theories at the time to provide alternatives, and Banks’ thinking on gender and identity still reads as contemporary and relevant. A way of illustrating this is in the ending of Excession, where Genar-Hofoen, as a condition for having provided services, is given the body of an Affront, the buffoonish and sadistic alien tentacle monsters. If transposing yourself into an alien species is both possible and unremarkable, how mundane must identity of self bound to gender and sex be? Banks proposes both a kind of Butlerian ‘gender as a useful generalisation’ and Deleuzean ‘as many genders as there are identities’ while on one side resisting collapsing identity to compulsory androgyny and the other validating and celebrating difference. It’s dead fucking sexy.
As I was reading The Culture Series, the chapter on The Player of Games, I remembered reading somewhere that the main character, Jernau Morat Gurgeh, was written as brown or black — which flies in the face of the mid-’90s Orbit print with Mark Salwowski cover where he’s so white he’s pink. I had to reread to confirm, but there it is. Early in the novel he’s described as having a “dark-curled head”, “black locks of hair”, “dark beard”; compared to the Culture ambassador, “Shohobohaum Za was a little lighter in colour than Gurgeh, but still much darker than the average Azadian”, and his partner, Yay having “gold-dark skin”. So with Player of Games, we have a novel where the main character is a person of colour, and it’s indicated the Culture is a whole lot more brown than might be expected in the history of Anglo-American Sci-Fi and space opera, and a whole lot more than it’s still discussed as. And as with gender, reading ethnicity in Banks is critical to understanding if not his entire body of work, then certainly the Culture.
One final thing to finish with, Caroti mentions a few times the work on Banks’ opus by Moira Martingale, Gothic Dimensions: Iain Banks, Timelord, which I’d (naturally) never heard of, and is now obviously on my list.